Explorer l'évolution de l'image occidentale de Kirby: de "Angry Kirby" à la cohérence mondiale
Cet article plonge dans l'histoire fascinante derrière l'image contrastée de Kirby aux États-Unis contre son homologue japonais original. Les anciens employés de Nintendo ont mis en lumière les décisions stratégiques derrière le processus de localisation et son évolution au fil du temps.
Un kirby plus dur pour les marchés occidentaux?
Le phénomène "Angry Kirby", comme les fans l'ont surnommé, découle d'un effort conscient pour élargir l'appel de Kirby en Occident. Leslie Swan, ancienne directrice de la localisation de Nintendo, a précisé que l'objectif n'était pas de dépeindre la colère, mais plutôt un sentiment de détermination. Alors que les personnages mignons résonnent universellement au Japon, la perception des États-Unis se penchait vers des personnages plus difficiles qui attrayaient davantage les deux garçons et les adolescents. Shinya Kumazaki, directrice de Kirby: Triple Deluxe , a corroboré cela, mettant en évidence les préférences différentes entre le public japonais et américain. Alors que Cute Kirby stimule l'engagement au Japon, un Kirby plus endurci au combat a mieux résonné sur le marché américain. Cependant, il a noté des exceptions, telles que Kirby Super Star Ultra , qui présentait un Kirby plus difficile sur nous et japonais Box Art.
Marketing Kirby: Beyond "Kiddie" Games
La stratégie marketing de Nintendo visait à aller au-delà du label "Kiddie" souvent associé à l'entreprise et à ses jeux. Le slogan "Super Tuff Pink Guff" pour Kirby Super Star Ultra illustre ce changement. Krysta Yang, ancienne responsable des relations publiques de Nintendo of America, a souligné le désir de cultiver une image "plus cool", reconnaissant la stigmatisation attachée au label "Kiddie". Cette stratégie a souligné les capacités de combat de Kirby, visant à attirer une démographie plus large et plus ancienne. Bien que le marketing récent se concentre moins sur la personnalité et plus sur le gameplay, la gentillesse inhérente de Kirby reste un tirage important, en particulier sur le marché japonais.
Choix de localisation: une perspective historique
La divergence de l'image de Kirby a commencé tôt, notamment avec une publicité de style Mugshot en 1995. Le jeu Box Art ultérieur mettait souvent en vedette Kirby avec des fonctionnalités plus nettes et des expressions plus intenses. Même la palette de couleurs différait; La sortie initiale de Game Boy de Kirby's Dreamland représentait un Kirby blanc fantomatique, par rapport à sa teinte rose dans la version japonaise. Cette décision, motivée par l'écran monochrome du Game Boy, s'est révélée plus tard être un défi, car un "personnage rose gonflé" n'a pas été jugé commercialement viable pour un public plus large, en particulier masculin.
Une approche plus globale
Swan et Yang conviennent que Nintendo a adopté une approche plus cohérente dans le monde ces dernières années. Une collaboration plus étroite entre Nintendo of America et son homologue japonais a conduit à des stratégies de marketing et de localisation plus unifiées. Ce changement vise à minimiser les variations régionales, s'éloignant des cas passés comme la campagne "Play It Loud" de 1995. Bien que cela favorise la cohérence de la marque, Yang reconnaît les inconvénients potentiels, ce qui suggère que l'accent mis sur l'attrait mondial peut parfois entraîner un marketing moins distinctif et plus "sûr". La tendance actuelle reflète cependant la mondialisation plus large de l'industrie du jeu et la familiarité croissante du public occidental avec la culture japonaise.