Трейлы и YS Localizations обещали прийти быстрее

Автор: Matthew Mar 15,2025

Трейлы и YS Localizations обещали прийти быстрее

NIS America привержена быстрее привлечения известных трасс и YS -серии Falcom. Читайте дальше, чтобы узнать больше об их ускоренных усилиях по локализации.

NIS America ускоряет локализацию троп и игр YS

Более быстрые игры Falcom направлялись на запад

Трейлы и YS Localizations обещали прийти быстрее

Фантастические новости для фанатов JRPG! В течение прошлой недели YS X: Nordics Digital Showcase, старший ассоциированный продюсер NIS America, Алан Коста, объявил о приверженности значительно более быстрому времени выпуска любимых трасс и франшиз YS на Западе.

«Я не могу обсудить особенности наших внутренних улучшений, - сказал Коста PCGamer, - но мы усердно работали, чтобы ускорить локализацию игр Falcom». Он процитировал YS X: Nordics (сейчас выпуск) и в качестве примеров запускается в Reverie (начало 2025 года). Даже входит в релиз Reverie в начале 2025 года, несмотря на его японский запуск в сентябре 2022 года, представляет собой существенное улучшение предыдущих сроков.

Трейлы и YS Localizations обещали прийти быстрее

Исторически, западные фанаты сталкивались с общеизвестно долгими ожиданиями. Trails in the Sky , выпущенные в Японии в 2004 году, не прибыли во всем мире до выхода PSP 2011 года через Xseed Games. Даже недавние названия, такие как Trails от Zero и Trails до Azure, потребовались двенадцать лет, чтобы добраться до западной аудитории.

Длинный процесс был объяснен в 2011 году бывшим менеджером по локализации игр Xseed Джессикой Чавес. В сообщении в блоге о Trails in the Sky II она подчеркнула огромную проблему перевода миллионов персонажей с небольшой командой в качестве основного узкого места. Огромный объем текста в играх Trails объясняет исторические задержки.

В то время как локализация остается делом от двух до трех лет, NIS America расставляет приоритеты в качестве качества. Как заявил Коста: «Мы стремимся к скорости без ущерба для качества… балансировать скорость и точность - это то, что мы совершенствоваем годами».

Трейлы и YS Localizations обещали прийти быстрее

Постоянные потребности в локализации по времени понятны, особенно с помощью текстовых игр. Однолетняя задержка YS VIII: Лакримоза Даны из-за проблем перевода служит напоминанием о потенциальных ловушках. Тем не менее, заявления Коста показывают, что NIS America успешно ориентируется на баланс между скоростью и точностью.

Следы в недавнем выпуске Reverie означает положительный прогресс в обеспечении высококачественных локализаций быстрее. Его теплый прием от поклонников и новичков предвещает будущие выпуски NIS America.

Прочитайте наш обзор «Легенды о героях: тропы в задумчивость» ниже!