「マフィア: オールド カントリー」の開発者はプレイヤーの懸念に応え、ゲームが本物のシチリア方言で吹き替えられることを確認しました。この記事では、開発者からの公式声明のきっかけとなったプレイヤーの懸念について詳しく説明します。
「マフィア: ザ・オールド・カントリー」はイタリア語の吹き替えを除外したことで強い反発に見舞われた
開発者は保証します:「真正性はマフィア シリーズの中核です」
今後の『Mafia: Old Country』を巡るニュースは、特に声優に関して渦巻き続けています。 19 世紀のシチリア島を舞台とするマフィア シリーズの最新ゲームは当初、Steam ページでイタリア語を除く多くの言語で完全な吹き替えを提供すると示唆していたため、プレイヤーの疑問を引き起こしました。しかし、開発者の Hangar 13 は Twitter (X) でこれらの懸念にすぐに対処しました。
「真正性はマフィア シリーズの中核です」と開発者はツイートで説明した。 「『マフィア: オールド カントリー』は、19 世紀のシチリアでのゲームの設定に合わせて、シチリアの方言の吹き替えが行われます。」さらに、「ゲーム内の UI と字幕はイタリア語にローカライズされます。」ということを確認しました。
最初の混乱は、ゲームの Steam ページにリストされている 6 つの「フル ナレーション」言語 (英語、フランス語、ドイツ語、チェコ語、ロシア語) に起因しています。以前のマフィア ゲームにはイタリア語が含まれていましたが、マフィアの起源がイタリアであるため、プレイヤーの多くはイタリア語が含まれていなかったため開発者の選択に疑問を抱き、不快に感じました。
幸いなことに、Hangar 13 はゲーム内でシチリア方言の吹き替えを使用することを決定し、プレイヤーから絶賛されました。シチリアの方言は標準イタリア語と密接に関連していますが、独特の語彙と文化的ニュアンスを持っています。たとえば、「ごめんなさい」はイタリア語では「scusa」、シチリアの方言では「m'â scusari」です。
さらに、シチリア島はヨーロッパ、アフリカ、中東の交差点に位置しています。したがって、ギリシャ語、アラビア語、ノルマンフランス語、スペイン語はすべてシチリアの方言に痕跡を残しました。この言語の多様性が、開発者がイタリア語ではなくシチリアの方言を選択した理由かもしれません。これは、2K Games がプレスリリースで約束した「本物のリアリズム」に沿ったものです。
この今後のマフィア ゲームは、「19 世紀のシチリア島の冷酷な裏社会を舞台にした残忍なギャングの物語」を語ることを約束しています。具体的なリリース日はまだ発表されていないが、2K Games はプレイヤーが 12 月に『Mafia: Old Nation』をより深く知ることができることをほのめかしている。同月には毎年恒例のゲームアワードも開催されるため、そこで新たな情報が明らかになる可能性が高い。
『マフィア: オールド カントリー』に関するその他のお知らせについては、以下の記事をご覧ください。