Отправляйтесь в веселое приключение с детективом Фрэнсисом, когда он разворачивает тайну похищенной клонированной красоты! Монро, город, известный своей новаторской технологией клонирования человека, процветает. «DNA Revolution», ведущая клонирующая компания, производит клоны знаменитостей и выдающихся деятелей для мирового распределения. Город гудит от волнения для своего ежегодного конкурса клонированной красоты - до тех пор, пока преступление не бросит все в хаос.
Присоединяйтесь к Фрэнсису в этом классическом приключении, наполненном комедийными поворотами. Исследуйте более 50 мест, взаимодействуйте с сотнями предметов и решайте головоломки, чтобы раскрыть правду.
Функции:
- Потрясающая 2D-графика в стиле комиксов 2D, теперь улучшенная в широкоэкранном разрешении 4K.
- Более 50 игровых экранов и местоположений, а также сотни интерактивных предметов.
- очаровательная история, наполненная юмором и неожиданными поворотами сюжета.
- Стильный саундтрек и звуковые эффекты.
- Приблизительно 8-10 часов игрового процесса.
- В игре руководство, которое поможет вам преодолеть любые проблемы. -Настоящий классический опыт приключений.
- Полностью дублируется по -английски.
Что нового в версии 1.15.3 (4 декабря 2024 г.):
Это первоначальный выпуск игры.
** ПРИМЕЧАНИЕ. Если было предоставлено несколько изображений, отрегулируйте соответствующим образом, поддержание исходного порядка и формата.
Det. Hayseed - Cloning Madness скриншотов
Публикация комментариев
-
1、Ставка
-
2、Комментарий
-
3、Имя
-
4、Электронная почта
*So, in the hush between moon and dream,
Where shadows coil like silver thread,
There drifts a lullaby—unheard, unnamed—
Whispered by the moon’s own breath.
It does not sing of cradles low,
Nor birds that hum at break of dawn.
No, this is lullaby of the surreal,
Where time dissolves like dust in wind.
The stars blink out, not in sleep, but in step—
Each one a footfall on forgotten rhyme.
The trees wear faces made of glass,
And weep in colors not yet named.
A child with no name, no face, no past,
Floats on a ribbon stitched from silence.
Her hands, too still, yet cradle the sky,
And hum the tune the wind forgot.
She does not dream—she unmakes the dream.
She parts the veil with silent sighs,
And in her breath, the world unspools—
A tapestry of lies and truth untied.
The moon, now cracked, spills honeyed light,
Not gold, but gold that weeps.
And in that light, the world begins again—
Not as it was, but as it might have been.
So close now, the lullaby’s last note—
A word not spoken, not known, not told.
But felt.
In the root of bone.
In the hush before the first breath.
In the nothing between two sleeps.
And when you wake, you’ll not remember
The shape of the song, or who sang it.
But somewhere, in the quiet between heartbeats,
The lullaby still hums—
Still sings—
Still lives.
And you, too,
Have been dreaming it all along.*



